Jeść zdrowo i z humorem: Jak to się robi w Azji: Różnice pomiędzy wersjami

Z Z widelcem wśród książek
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 36: Linia 36:
 
** [https://images.theconversation.com/files/195191/original/file-20171117-7579-fulr11.jpg obrazek]
 
** [https://images.theconversation.com/files/195191/original/file-20171117-7579-fulr11.jpg obrazek]
  
== 中醫 ==
+
== <big>中醫</big> ==
 
[[File:TMC PL.png|thumb]]
 
[[File:TMC PL.png|thumb]]
  

Wersja z 17:47, 24 paź 2020

आयुर्वेद

Ajurweda PL.png
  • Dośa (humory):
    • वात (vāta), wiatr (powietrze + eter), suchy
      • z tego samego pie rdzenia[1] co polski „wiatr”
    • पित्त (pitta), żółć (ogień + woda), gorąca
    • कफ (kapha), śluz (woda + ziemia), ciężki
  • sucho - gorzkie - zima
  • chłodno - wiosna - cierpkie
  • lekko - ostre - lato
  • środek - kwaśne - pora deszczowa
  • ciepło - słone - jesień
  • ciężko - słodkie - przedzimie
Pora roku Zima Wiosna Lato Pora monsunowa Jesień Przedzimie
Kapha (wilgotna, chłodna, ciężka) Zbiera się (bo chłodno) W nadmiarze (bo wilgotno) Stabilizuje się (bo sucho i ciepło)
Vata (sucha, chłodna lekka) Zbiera się (bo sucho) W nadmiarze (bo wietrznie) Stabilizuje się (bo wilgotno i ciepło)
Pitta (wilgotna, ciepła, lekka) Zbiera się (bo wilgotno) W nadmiarze (bo ciepło) Stabilizuje się (bo sucho i chłodno)

中醫

TMC PL.png

Bibliografia

Podziękowania dla dr Guty Kulczyckiej za pomoc w doborze literatury z tej dziedziny.

  • Hamid Montakab: Medycyna chińska w praktyce: Teoria, diagnostyka i terapia w rozumieniu zachodnim, tłum. Marta Nizioł-Wojniusz, Michał Iwanicki, Łódź: Galaktyka, 2017
  • Barbara Temelie, Beatrice Trebuth: Gotowanie według Pięciu Przemian: 184 przepisy dla wzmocnienia duszy i ciała, tłum. Anna Krochmal, Tomasz Twardowski, Gdańsk: Czerwony Słoń, 2007
  • Czyż ten skrót wyrażenia „praindoeuropejski rdzeń” to nie jest najlepsze, co można znaleźć w literaturze dotyczącej językoznawstwa historyczno-porównawczego?