15 kwietnia 2019 r.
Stanisław Leszczyński i czterdziestu rozbójników: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Linia 7: | Linia 7: | ||
== Babaorum == | == Babaorum == | ||
* Baba au rhum | * Baba au rhum | ||
+ | * {{Cyt | ||
+ | | nazwisko1= Goscinny | ||
+ | | imię1 = René | ||
+ | | nazwisko2= Uderzo | ||
+ | | imię2 = Albert | ||
+ | | tytuł = Astérix : Le Combat des chefs | ||
+ | | wydawca = Hachette | ||
+ | | miejsce = Paris | ||
+ | | rok = 2013 | ||
+ | | strony = 3 | ||
+ | }} | ||
== Od Sasa do Lasa == | == Od Sasa do Lasa == |
Wersja z 22:13, 3 kwi 2019
Si nu' babà
- Babà al rum
Babaorum
- Baba au rhum
- Astérix : Le Combat des chefs, Paris: Hachette, 2013, s. 3
Od Sasa do Lasa
- Biogram Leszczyńskiego
When you're ruled by a Saxon king, |
Ach te baby!
- baba w jęz. polskim
Od Stohrera do Savarina
- Stohrer i Gilliers
- rozwiązanie zagadki
- Savarin
- Sweet Invention: A History of Dessert - Stohrer
- Food & Material Culture: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery - Gilliers
Przepis
- Ćwierczakiewiczowa
- Mołochowiec
Przypisy
◀️ Poprzedni | 📜 Spis wpisów | Następny ▶️ |
⏮️ Pierwszy | 🎲 Losowy wpis | Najnowszy ⏭️ |
[[Kategoria: ]]