Z wizytą w Soplicowie: W kuchni Wojskiego: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 14: | Linia 14: | ||
== Wojski Hreczecha – charakterystyka postaci == | == Wojski Hreczecha – charakterystyka postaci == | ||
− | + | [[File:Wojski.jpg|thumb|<poem>„Co Wojski wyczytawszy pojmie i obwieści, | |
− | [[File:Wojski.jpg|thumb| | + | To natychmiast kucharze robią umiejętni.”<ref>''Ibid.'', księga XI, wersy 126–127</ref> |
− | + | Szkic młodego Jacka Malczewskiego (1871)</poem>]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{ Cytat | {{ Cytat | ||
| <poem>Wojski, {{...}} | | <poem>Wojski, {{...}} | ||
Linia 62: | Linia 53: | ||
}} }} | }} }} | ||
− | + | == Zabytek drogi prawych zwyczajów == | |
{{ Cytat | {{ Cytat | ||
− | | | + | | Adam radził wyprawić [ucztę] czysto polsko-litewską, i to podług starożytnych przepisów „Doskonałego kucharza”, to jest starej obdartej książki, którą jak co dobrego ma w podróżnej biblioteczce swojej i odczytuje nieraz z wielką przyjemnością. Ma się rozumieć, że ten projekt upadł {{...}} |
− | + | | źródło = Edward Odyniec, list z 28 kwietnia 1830 r., cyt. w: {{Cyt | |
− | + | | nazwisko = Jarosińska | |
− | + | | imię = Izabela | |
− | + | | tytuł = Kuchnia polska i romantyczna | |
− | + | | wydawca = Wydawnictwo Literackie | |
− | + | | miejsce = Kraków | |
− | | źródło = | + | | rok = 1994 |
− | + | | strony = 62 | |
− | + | }} }} | |
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | | | ||
− | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{ Cytat | {{ Cytat | ||
Linia 139: | Linia 102: | ||
(Zbytek ten dozwolony jest w dostatnim domu).</poem> | (Zbytek ten dozwolony jest w dostatnim domu).</poem> | ||
| źródło = XI, 124–135 | | źródło = XI, 124–135 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
Linia 202: | Linia 158: | ||
[http://podrozezpanemtadeuszem.pl/przewodnik.pdf Podróże z Panem Tadeuszem], s. 84 | [http://podrozezpanemtadeuszem.pl/przewodnik.pdf Podróże z Panem Tadeuszem], s. 84 | ||
+ | |||
+ | == Wojski – kucharz doskonały == | ||
+ | [[File:Wandalin_Strzałecki, Wojski.jpg|thumb|<poem>„Z kłębów dymu, niby biała gołębica, | ||
+ | Mignęła świecąca się kuchmistrza szlafmyca.”<ref>''Ibid.'', księga XI, wersy 407–408</ref> | ||
+ | Fragment obrazu Wandalina Strzałeckiego (1884)</poem>]] | ||
+ | |||
+ | {{ Cytat | ||
+ | | <poem>Choć spóźniona pora, | ||
+ | Wojski zebrał co prędzej z sąsiedztwa kucharzy; | ||
+ | Pięciu ich było; służą, on sam gospodarzy. | ||
+ | Jako kuchmistrz białym się fartuchem opasał, | ||
+ | Wdział szlafmycę, a ręce do łokciów zakasał; | ||
+ | W ręku ma plackę muszą, owad lada jaki | ||
+ | Odpędza wpadający chciwie na przysmaki {{...}}</poem> | ||
+ | | źródło = XI, 109–115 | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{ Cytat | ||
+ | | Ma też kuchmistrz {{...}} kucharzów w posłuszeństwie, poczciwości, trzeźwości trzymać i ochędóstwie całym {{...}} A sam ma być do tego powodem ochędożny, trzeźwy, czujny, wierny, a nade wszystko panu swemu życzliwy i prędki. Kucharz ma być ochędożny z czupryną albo głową wyczesaną, z ogoloną głową, rękami umytymi, paznokciami oberżnionymi, opasany fartuchem białym, trzeźwy, nieswarliwy, pokorny, chyży, smak dobrze rozumiejący, {{...}} a nade wszystko wszystkim usługujący. | ||
+ | | źródło = CF, 9–10 [https://polona.pl/item/compendium-fercvlorvm-albo-zebranie-potraw,MzQ5MDIzMw/20] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{ Cytat | ||
+ | | A jego jest powinność {{...}} żeby zbytku nie uczynić, który jednak zbytek mierny potrzebny jest, bo jest ozdobą autorów bankietu, według starej przypowieści: lepiej mieć za talar szkody, niżeli za pół grosza wstydu. Na to umiejętny kuchmistrz pamiętać powinien, żeby głupim skąpstwem panu swemu wstydu nie uczynił. | ||
+ | | źródło = CF, 7 [https://polona.pl/item/compendium-fercvlorvm-albo-zebranie-potraw,MzQ5MDIzMw/18] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{ Cytat | ||
+ | | {{...}} Zawsze bowiem melius abundare quam deficere. | ||
+ | | źródło = CF, 44 [https://polona.pl/item/compendium-fercvlorvm-albo-zebranie-potraw,MzQ5MDIzMw/55] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{ Cytat | ||
+ | | <poem>W zamku całym był tylko pan Stolnik, ja, Pani, | ||
+ | Kuchmistrz i dwóch kuchcików, wszyscy trzej pijani {{...}}</poem> | ||
+ | | źródło = II, 292–293 | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{ Cytat | ||
+ | | Wina {{...}} zaczęto używać do potraw, {{...}} którego część do potrawy, a dwie części wlał kucharz do gardła. I gdy kucharz wołał wina do ozora, prawdę mówił, że go potrzebował do ozora, ale do swego, nie do wołowego. Niechżeby mu nie dodano czego podług jego woli, z umysłu zepsuł potrawę, udając, iż nie miał zadosyć ingrediencji, których do takiego smaku potrzebował. | ||
+ | | Kitowicz [https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_J%C4%99drzej_Kitowicz_-_Opis_obyczaj%C3%B3w_i_zwyczaj%C3%B3w_T3.djvu/161], s. 154–155 }} | ||
+ | |||
+ | {{ Cytat | ||
+ | | <poem>Dwie rzeczy, których hojny pan uczty szuka, | ||
+ | Łączą się w Soplicowie: dostatek i sztuka.</poem> | ||
+ | | źródło = XI, 152–153 | ||
+ | }} | ||
{{Przypisy}} | {{Przypisy}} |
Wersja z 22:06, 11 mar 2020
Z wizytą w Soplicowie |
Z wizytą w Soplicowie
Znowu wracamy do Mickiewiczowskiego arcypoematu, bo tematu jedzenia i picia w tym dziele nadal jeszcze nie wyczerpaliśmy. W poprzednich wpisach z tej serii ograniczaliśmy się do pierwszych dziesięciu ksiąg Pana Tadeusza; teraz pora na pozostałe dwie. Księgi XI i XII bowiem wyraźnie odcinają się od wsześniejszych części poematu. Przede wszystkim następuje spory przeskok czasowy. Dotychczasowa akcja rozgrywała się w ciągu pięciu dni pod koniec lata 1811 roku; potem omijamy całą jesień i zimę, aby w księgę XI wkroczyć na wiosnę – „obfitą we zdarzenia, nadzieją brzemienną”[1] – roku 1812. Od strony kulinarnej też zachodzi istotna zmiana: wcześniej bohaterowie epopei jadali zwykłe, codzienne śniadania, obiady i wieczerze – takie, jakie jadano w ich czasach, a które Mickiewicz mógł pamiętać z własnej młodości. Ale na wiosnę w Soplicowie zjawiają się polscy oficerowie z maszerującej na Moskwę Wielkiej Armii Napoleona, a gen. Jan Henryk Dąbrowski (tak, ten z hymnu) wyraża życzenie, „że chce mieć obiad polski”.[2] Wojski przygotowuje więc wielką, wystawną ucztę według zapomnianych już staropolskich przepisów na potrawy, których same nazwy w uszach Mickiewicza – nie mówiąc o naszych! – brzmiały obco. Samej uczcie, opisanej w księdze finałowej, przyjrzymy się jutro, a dzisiaj zaglądniemy do soplicowskiej kuchni, którą zarządzał pan Wojski Hreczecha.
Wojski Hreczecha – charakterystyka postaci
Wojski, […] |
— VI, 64–69 |
Spali: gospodarz domu, wodze i żołnierze; |
— XI, 99–102 |
Inni spali, bogowie i ziemscy rycerze; |
— Homer: Iliada, tłum. Franciszek Ksawery Dmochowski, t. I, Warszawa: w Drukarni Xięży Piarów, 1804, s. 135 |
Zabytek drogi prawych zwyczajów
Adam radził wyprawić [ucztę] czysto polsko-litewską, i to podług starożytnych przepisów „Doskonałego kucharza”, to jest starej obdartej książki, którą jak co dobrego ma w podróżnej biblioteczce swojej i odczytuje nieraz z wielką przyjemnością. Ma się rozumieć, że ten projekt upadł […] |
— Edward Odyniec, list z 28 kwietnia 1830 r., cyt. w: Izabela Jarosińska: Kuchnia polska i romantyczna, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1994, s. 62 |
Drugą ręką przetarte okulary włożył, |
— XI, 116–128 |
Świeżo pamiętna po dziś dzień w niemieckich i włoskich krajach nigdy nieporównana i wielkiego podziwienia godna ś[więtej] pamięci Książęcia J[ego] M[ości] Jerzego na Ossolinie, Wielkiego Kanclerza Koronnego, a najmilszego Rodzica W[aszej] Ks[iążęcej] M[ości], do Stolicy Apostolskiej i Namiestnika Chrystusowego Urbana VIII legacja, która wszystkiemu Zachodniemu Państwu, wielkim będąc podziwieniem, ogłosiła w rozum nieprzebranego Pana, jako i Splendor Dworu, niemniej i aparament [tj. urządzenie] stołu J[ego] M[ości], że książęta i panowie rzymscy uwiedzeni ciekawością na samo tylko obfitych potraw dziwowisko przychodzili, a widząc więcej, niż słyszeli, zdumiawszy się, odchodzili. Szczodrobliwości także nad wszystkimi potrzebnymi do ukontentowania każdego napatrzyć się nie mogli, tak dalece, że jeden z książąt rzymskich rzekł: dziś Rzym szczęśliwy, mając takiego posła, który swoją bytnością wszystko Państwo Rzymskie ozdobił. |
— CF, dedykacja, s. [II–IV] |
Poselstwo Jerzego Ossolińskiego do Rzymu w 1633 r.
Co Wojski wyczytawszy pojmie i obwieści, |
— XI, 124–135 |
Nie wiem, czy się podobna okazyja zdarzy |
— XII, 217–224 |
Lecz Wojski kończył, kielich napełniając trunkiem. |
— Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz, rękopis; cyt. w: Jarosław Maciejewski: Mickiewicza wielkopolskie drogi, Wydawnictwo Poznańskie, 1972, s. 313–314; cyt. w: Renarda Ocieczek: „Zabytek drogi prawych zwyczajów” – o książce kucharskiej, kłórą czytywał Mickiewicz, w: Marek Piechota: „Pieśni ogromnych dwanaście...”: Studia i szkice o „Panu Tadeuszu”, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2000, s. 190 |
Podróże z Panem Tadeuszem, s. 84
Wojski – kucharz doskonały
Choć spóźniona pora, |
— XI, 109–115 |
Ma też kuchmistrz […] kucharzów w posłuszeństwie, poczciwości, trzeźwości trzymać i ochędóstwie całym […] A sam ma być do tego powodem ochędożny, trzeźwy, czujny, wierny, a nade wszystko panu swemu życzliwy i prędki. Kucharz ma być ochędożny z czupryną albo głową wyczesaną, z ogoloną głową, rękami umytymi, paznokciami oberżnionymi, opasany fartuchem białym, trzeźwy, nieswarliwy, pokorny, chyży, smak dobrze rozumiejący, […] a nade wszystko wszystkim usługujący. |
— CF, 9–10 [1] |
A jego jest powinność […] żeby zbytku nie uczynić, który jednak zbytek mierny potrzebny jest, bo jest ozdobą autorów bankietu, według starej przypowieści: lepiej mieć za talar szkody, niżeli za pół grosza wstydu. Na to umiejętny kuchmistrz pamiętać powinien, żeby głupim skąpstwem panu swemu wstydu nie uczynił. |
— CF, 7 [2] |
[…] Zawsze bowiem melius abundare quam deficere. |
— CF, 44 [3] |
W zamku całym był tylko pan Stolnik, ja, Pani, |
— II, 292–293 |
Wina […] zaczęto używać do potraw, […] którego część do potrawy, a dwie części wlał kucharz do gardła. I gdy kucharz wołał wina do ozora, prawdę mówił, że go potrzebował do ozora, ale do swego, nie do wołowego. Niechżeby mu nie dodano czego podług jego woli, z umysłu zepsuł potrawę, udając, iż nie miał zadosyć ingrediencji, których do takiego smaku potrzebował.
|
Dwie rzeczy, których hojny pan uczty szuka, |
— XI, 152–153 |
Przypisy
- ↑ Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz, czyli Ostatni zajazd na Litwie: Historia szlachecka z roku 1811 i 1812 we dwunastu księgach wierszem, Lwów-Warszawa-Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1921, księga XI, wers 75
- ↑ Ibid., księga XI, wers 108
- ↑ Ibid., księga XI, wersy 126–127
- ↑ Ibid., księga XI, wersy 407–408
Bibliografia
◀️ Poprzedni | 📜 Spis wpisów | Następny ▶️ |
⏮️ Pierwszy | 🎲 Losowy wpis | Najnowszy ⏭️ |
[[Kategoria: ]]