Święta Piwa z Warki: Różnice pomiędzy wersjami

Zastępowanie tekstu - " r." na " r."
Zastępowanie tekstu - " w." na " w."
Linia 11: Linia 11:
Albo wareckie, którym Warszawa się żywi.</poem>|źródło=Trembecki, Jakub Teodor, ''[http://www.archive.org/stream/jakubateodoratre01bruoft#page/n129 Na tabakę wiersz od Polaka Polakom tylko ofiarowany,] Wirydarz poetycki'', Lwów 1910, t. I, s. 102}}
Albo wareckie, którym Warszawa się żywi.</poem>|źródło=Trembecki, Jakub Teodor, ''[http://www.archive.org/stream/jakubateodoratre01bruoft#page/n129 Na tabakę wiersz od Polaka Polakom tylko ofiarowany,] Wirydarz poetycki'', Lwów 1910, t. I, s. 102}}


Jeszcze na początku XIX w. Samuel Linde, kompilując pierwszy słownik języka polskiego, podał tylko jeden przykład użycia przymiotnika „warecki”:
Jeszcze na początku XIX&nbsp;w. Samuel Linde, kompilując pierwszy słownik języka polskiego, podał tylko jeden przykład użycia przymiotnika „warecki”:


{{cytat|Dobre piwo wareckie|źródło=Linde, Samuel Bogumił, ''[https://books.google.pl/books?id=ESpjAAAAcAAJ&pg=PA219 Słownik języka polskiego,]'' s. 219}}
{{cytat|Dobre piwo wareckie|źródło=Linde, Samuel Bogumił, ''[https://books.google.pl/books?id=ESpjAAAAcAAJ&pg=PA219 Słownik języka polskiego,]'' s. 219}}