15 kwietnia 2019 r.

Stanisław Leszczyński i czterdziestu rozbójników: Różnice pomiędzy wersjami

Z Z widelcem wśród książek
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 22: Linia 22:
 
* Biogram Leszczyńskiego
 
* Biogram Leszczyńskiego
  
{{Cytat|<poem>When you're ruled by a Saxon king,
+
{{Cytat
Loosen your belt to eat and drink!</poem>|źródło=}}
+
| <poem>Under a Saxon king,
 +
Loosen your belt to eat and drink!</poem>
 +
| źródło = Polish saying
 +
| oryg  = <poem>Za króla Sasa,
 +
Jedz, pij i popuszczaj pasa!</poem>
 +
}}
  
 
== Ach te baby! ==
 
== Ach te baby! ==

Wersja z 22:22, 3 kwi 2019


Si nu' babà

  • Babà al rum

[1]

Babaorum

  • Baba au rhum
  • René Goscinny, Albert Uderzo: Astérix : Le Combat des chefs, Paris: Hachette, 2013, s. 3

Od Sasa do Lasa

  • Biogram Leszczyńskiego

Under a Saxon king,
Loosen your belt to eat and drink!

— Polish saying

Za króla Sasa,
Jedz, pij i popuszczaj pasa!


Tekst oryginalny:

Za króla Sasa,
Jedz, pij i popuszczaj pasa!

Ach te baby!

  • baba w jęz. polskim

Od Stohrera do Savarina

  • Stohrer i Gilliers
  • rozwiązanie zagadki
  • Savarin

Przepis

  • Ćwierczakiewiczowa
  • Mołochowiec

Przypisy


◀️ Poprzedni 📜 Spis wpisów Następny ▶️
⏮️ Pierwszy 🎲 Losowy wpis Najnowszy ⏭️


[[Kategoria: ]]