Otwórz menu główne

Zmiany

brak opisu edycji
| Płaski azerski chleb wypiekany w piecu '''''tandir''''' || align=left data-sort-value="Aze" | [[File:AZE.png|border|27px|]] Azerbejdżan || 2024 || ''[https://ich.unesco.org/en/files-2024-under-process-01303?include=film.inc.php&id=72396&width=700&call=film Tandir craftsmanship and bread baking in Azerbaijan]''
|-
| '''''Queijo-de-minas''''' -- tradycyjny biały ser ze stanu Minas Gerais || align=left data-sort-value="Bra" | [[File:BRA.png|border|27px|]] Brazylia || 2024 || ''[https://ich.unesco.org/en/files-2024-under-process-01303?include=film.inc.php&id=72417&width=700&call=film Traditional ways of making Artisan Minas Cheese in Minas Gerais]''
|-
| '''Chiński Nowy Rok''Attieké''''' -- papka , którego obchody obemują uroczystą kolację w wigilię Nowego Roku, podczas której spożywa się różne produkty, których nazwy w języku chińskim kojarzą się z manioku podawana wróżbą pomyślności i dostatku. W szczególności rybę napoczyna się, ale częściowo zostawia na Wybrzeżu Kości Słoniowej jako dodatek do posiłku następny dzień, co ma przynieść szczęście w nadchodzącym roku. || align=left data-sort-value="WybChiny" | [[File:CIVCHN.png|border|27px|]] Wybrzeże Kości Słoniowej Chiny || 2024 || ''Les savoir[https://ich.unesco.org/en/files-2024-under-process-faire liés à la fabrication de l'Attiéké en Côte d'Ivoire01303?include=film.inc.php&id=72476&width=700&call=film Spring festival, social practices of the Chinese people in celebration of traditional new year]''
|-
| Pieczywo z '''''kassawyAttieké''''', czyli mąki -- papka z manioku, wyrabiane w basenie Zatoki Meksykańskiej podawana na Wybrzeżu Kości Słoniowej jako dodatek do posiłku || align=left data-sort-value="DominikanaWyb" | [[File:DOMCIV.png|border|27px|]]&nbsp;Dominikana <br>[[File:HTI.pngWybrzeże Kości Słoniowej ||border2024 |27px|]]&nbsp;Haiti <br>''[[Filehttps:HND//ich.unesco.org/en/files-2024-under-process-01303?include=film.inc.png|border|27px|]]php&nbsp;Honduras <br>[[File:CUB.png|border|27px|]]id=72436&nbsp;Kuba <br>[[File:VEN.png|border|27px|]]width=700&nbsp;Wenezuela || 2024 || call=film Les savoir-faire liés à la fabrication de l'Attiéké en Côte d'Traditional knowledge and practices for the elaboration and consumption of cassava breadIvoire]''
|-
| Pieczywo z '''kassawy''Mulgi puder''''' -- tłuczone ziemniaki zmieszane , czyli mąki z kaszą jęczmiennąmanioku, jadane wyrabiane w południowoestońskim regionie Mulgimaa basenie Zatoki Meksykańskiej || align=left data-sort-value="EstDominikana" | [[File:ESTDOM.png|border|27px|]]&nbsp;Dominikana <br>[[File:HTI.png|border|27px|]]&nbsp;Haiti <br>[[File:HND.png|border|27px|]]&nbsp;Honduras <br>[[File:CUB.png|border|27px|]]&nbsp;Estonia Kuba <br>[[File:VEN.png|border|27px|]]&nbsp;Wenezuela || 2024 || ''Cooking [https://ich.unesco.org/en/files-2024-under-process-01303?include=film.inc.php&id=72487&width=700&call=film Traditional knowledge and eating Mulgi puder, traditional mashed potato with barley in practices for the Mulgimaa region, Estoniaelaboration and consumption of cassava bread]''
|-
| '''''SakeMulgi puder''''' -- japoński napój alkoholowy tłuczone ziemniaki zmieszane z ryżu fermentowanego przy użyciu pleśni ''kōji'' kaszą jęczmienną, jadane w południowoestońskim regionie Mulgimaa || align=left data-sort-value="JapEst" | [[File:JPNEST.png|border|27px|]]&nbsp;Japonia Estonia || 2024 || ''Traditional knowledge [https://ich.unesco.org/en/files-2024-under-process-01303?include=film.inc.php&id=72508&width=700&call=film Cooking and skills of sake-making eating Mulgi puder, traditional mashed potato with koji mold barley in Japanthe Mulgimaa region, Estonia]''
|-
| '''Malezyjskie śniadanie''Messosporitissa' '''' (Matki Bożej Siewnej), czyli święto Ofiarowania Bogurodzicy w Świątyni (21 listopada), obchodzone szczególnie w Eleuzynie i obejmujące święcenie takich pokarmów, jak potrawa z gotowanych razem różnych zbóż i nasion roślin strączkowych, dwa rodzaje pieczywa, oliwa oraz wino || align=left data-sort-value="MalGre" | [[File:MYSGRC.png|border|27px|]]&nbsp;Malezja Grecja || 2024 || ''Malaysian breakfast culture[https: dining experience in a multi//ich.unesco.org/en/files-2024-under-ethnic societyprocess-01303?include=film.inc.php&id=72512&width=700&call=film Messosporitissa Festivity (All-holy Mother of God of the Mid-Sowing Season Festivity), Feast of Our Lady at the Ancient Ruins]''
|-
| '''''JangSake''''' -- koreańskie przyprawy ze sfermentowanej soi japoński napój alkoholowy z ryżu fermentowanego przy użyciu pleśni ''kōji'' || align=left data-sort-value="Korea PoludJap" | [[File:KORJPN.png|border|27px|]]&nbsp;Korea PołudniowaJaponia || 2024 || ''Knowledge, beliefs [https://ich.unesco.org/en/files-2024-under-process-01303?include=film.inc.php&id=72518&width=700&call=film Traditional knowledge and practices related to Jang skills of sake-making with koji mold in the Republic of KoreaJapan]''
|-
| '''Cydr asturyjskiMalezyjskie śniadanie''' , obejmujące ''nasi lemak'' (ryż gotowany na mleku kokosowym i aromatyzowany liścmi pochutnika amarylkolistnego, zwykle zawijany w liście bananowe i podawany z ostrym sosem, świeżym ogórkiem, smażonymi sardelami, pieczonymi orzeszkami i jajkiem na twardo), ''roti canai'' (smażone placki), ''saté'' (szaszłyczki) oraz ''teh tarik'' (spienioną czarną herbatę z mlekiem kondensowanym) || align=left data-sort-value="HiszpMal" | [[File:ESPMYS.png|border|27px|]]&nbsp;Hiszpania Malezja || 2024 || ''Asturian cider [https://ich.unesco.org/en/files-2024-under-process-01303?include=film.inc.php&id=72534&width=700&call=film Malaysian breakfast culture: dining experience in a multi-ethnic society]''
|-
| '''''Jang''''' -- koreańska przyprawa ze sfermentowanej soi i ostrej papryczki || align=left data-sort-value="Korea Polud" | [[File:KOR.png|border|27px|]]&nbsp;Korea Południowa|| 2024 || ''[https://ich.unesco.org/en/files-2024-under-process-01303?include=film.inc.php&id=72535&width=700&call=film Knowledge, beliefs and practices related to Jang making in the Republic of Korea]''|-| Woda różana z '''róży taifskiej''', uprawianej w okolicach miasta Taif, używana m.in. do aromatyzowania deserów || align=left data-sort-value="Arabia" | [[File:SAU.png|border|27px|]]&nbsp;Arabia Saudyjska|| 2024 || ''[https://ich.unesco.org/en/files-2024-under-process-01303?include=film.inc.php&id=72559&width=700&call=film Cultural practices related to Taif roses]''|-| '''Cydr asturyjski''' || align=left data-sort-value="Hiszp" | [[File:ESP.png|border|27px|]]&nbsp;Hiszpania || 2024 || ''[https://ich.unesco.org/en/files-2024-under-process-01303?include=film.inc.php&id=72499&width=700&call=film Asturian cider culture]''|-| '''''Tom yum kung''''' -- tajska kwaśno-pikantna zupa z krewetkami || align=left data-sort-value="Taj" | [[File:THA.png|border|27px|]]&nbsp;Tajlandia || 2024 || ''[https://ich.unesco.org/en/files-2024-under-process-01303?include=film.inc.php&id=72552&width=700&call=film Tomyum Kung]''
|-
|}