Otwórz menu główne

Zmiany

Wierzynek – pierwszy polski restaurator?

Dodane 3 bajty, 09:17, 29 mar 2019
}}</ref>
Zaglądnijmy zatem do najstarszego znanego zbioru porad kucharskich w&nbsp;pięknym języku czeskim. Jest to ''Spis o&nbsp;krmiech kterak mají dělány býti'', znany z&nbsp;XV-wiecznego rękopisu, choć poszczególne przepisy w&nbsp;nim zawarte mogą być sporo starsze. Okazuje się, że czesko-polska wymiana przepisów już wtedy nie była całkiem jednostronna i&nbsp;wśród ok. 160 receptur ujętych w&nbsp;''Spisie'' możemy znaleźć pięć takich, które mają w&nbsp;nazwie określenie „po polsku”. Jeden z&nbsp;nich to baran baranina po polsku, zaś pozostałe cztery to różne warianty szczupaka po polsku. Szczupak był w&nbsp;średniowieczu bardzo cenioną rybą, więc w&nbsp;dni postne z&nbsp;pewnością miał szansę znaleźć się na królewskim stole. A&nbsp;czym lepiej podjąć czeskiego króla w&nbsp;Polsce, jeśli nie potrawą przyrządzoną według czeskiej receptury na modłę polską? Zobaczmy więc, jakże się go przyrządzało.
{{Cytat