Otwórz menu główne

Zmiany

Wierzynek – pierwszy polski restaurator?

Usunięte 49 bajtów, 15:46, 15 mar 2019
brak opisu edycji
{{Cytat
| <poem>Lice, fleasPchły i wieprzowina tłusta –Z tego słynie czeski ród!Pieprz, pigssolona ryba, moldchłód,the gist of the Bohemian soulZgniłe pory i kapusta,bread and salted fish and cold.Black pepperOkopcone mięso, leeks, a rotten cabbage rollbrud,smoked meat as hard and black as coal;Wszy i wieprzowina tłusta –lice, fleas, pigs, mold:the gist of the Bohemian soul.Z tego słynie czeski ród!Ten people eating from one bowlZ dwóch mis ludzi je dwudziesta,a bitter drink—it’s beerSkwaśniałego piwa w bród, I’m told—bad bedsW łóżku czarna słoma, and dark, straw, filth, a holesmród,licePchły i wieprzowina tłusta –Z tego słynie czeski ród!Chleb, fleassolona ryba, pigs, mold,the gist of the Bohemian soul,bread and salted fish and coldchłód.</poem>
| źródło = [https://epdf.tips/eustache-deschamps-selected-poems-routledge-medieval-texts.html Eustache Deschamps], s. 188
| oryg = <poem>Poulz, puces, puour et pourceaulx