Otwórz menu główne

Zmiany

Z wizytą w Soplicowie: Ostatnia uczta staropolska

Usunięte 420 bajtów, 21:19, 16 mar 2020
Spróbujmy więc – [[Z wizytą w Soplicowie: Wieczerza w zamczysku|tak jak to już kiedyś zrobiliśmy ze zwykłą, codzienną soplicowską kolacją]] – odtworzyć, przynajmniej w drobnej części – jadłospis tej uczty. Jak to zrobimy? Zobaczymy, jakie potrawy lub składniki są wymienione w poemacie, a następnie poszukamy ich w ''Compendium ferculorum'', czyli najstarszej drukowanej książce kucharskiej w języku polskim, o której [[Z wizytą w Soplicowie: W kuchni Wojskiego#„Zabytek drogi prawych zwyczajów”|wiemy już]], że stanowiła inspirację dla Mickiewicza.
== Co oni tam jedli ==
Opisując biesiadę, która miała być „ostatnią ucztą staropolską”, Mickiewicz pragnął w czytelniku wzbudzić poczucie straty: tej staropolskiej kuchni już nie ma, tych potraw nikt już nie zna, nikt nie pamięta ich smaku, nawet ich nazwy brzmią nieznajomo. Jak to zrobić? To proste: wziąć książkę kucharską sprzed stukilkudziesięciu lat i wypisać z niej najdziwniejsze nazwy potraw i produktów.
Nie wiecie, co to za smakołyki? Nie szkodzi, Mickiewicz zakładał, że czytelnikom w jego czasach te nazwy też nic nie powiedzą. Zresztą jemu samemu też chyba niewiele mówiły. W efekcie powstała dość przypadkowa lista słów, która raczej nie układa się od razu w jakieś sensowne ''menu''. Za chwile je sobie po kolei rozszyfrujemy, ale najpierw zobaczmy, skąd poeta je wziął.
Zasadnicza treść ''Compendium ferculorum czyli Zebrania potraw'' Stanisława Czernieckiego, którą Mickiewisz czytywał sobie, gdy tęsknił za polskim jedzeniem, ma starannie przemyślaną strukturę. Dzieli się ona na trzy rodziały, każdy po sto przepisów (mniej więcej, bo autor trochę oszukuje z numeracją) na – odpowiednio - potrawy mięsne, rybne i inne. Mickiewicz bierze po trochę z każdego rozdziałów, ale najbardziej dziwaczne nazwy składników i dań znalazł w tym ostatnim, który Czerniecki podsumował tymi słowami (pogrubienie moje):
{{ Cytat
| {{...}} W trzecim rozdziale {{...}} włożyłem też galarety, '''kontuze, blamasie, arkas,''', obarzanki migdałowe, makarony {{...}}| źródło = CF, 92 [{{Cyt | nazwisko = Czerniecki | imię = Stanisław | tytuł = Compendium ferculorum albo Zebranie potraw | url = https://polona.pl/item/compendium-fercvlorvm-albo-zebranie-potraw,MzQ5MDIzMw/103] | wydawca = w drukarni Jerzego i Mikołaja Schedlów | miejsce = Kraków | rok = 1682 | strony = 92 }} }}
{{ Cytat
{{...}} Szafran, cukier faryna [tj. puder], pieprz, imbir, cynamon, goździki, kwiat muszkatowy, gałki muszkatowe, kmin, migdały, ryż, rożenki [tj. rodzynki] wielkie, '''cybety''', rożenki drobne, pistacje, '''pinole''', dachtele [tj. daktyle], '''bronelle''', figi, kasztany, kapary, {{...}} amidam, '''dragant''', tornosol, '''piżmo''' {{...}}
| źródło = CF, 4 [https://polona.pl/item/compendium-fercvlorvm-albo-zebranie-potraw,MzQ5MDIzMw/15]
}}
 
{{ Cytat
| '''Rybne potrzeby'''<br>
'''Łososie''' świeże i '''suche''', gdańskie i '''dunajeckie''', czeczugi, jesiotry świeże, słone i wędzone, pstrągi, brzany, śliż, kiełbie, lipienie, certy świeże i suche, głowacze, węgorze świeże i suche, rzeczne ryby różne, słone ryby, '''wyzina świeża, wyzina słona, wyzina wędzona''', śledzie, '''kawior wenecki, kawior turecki''', śledzie dunajskie, śledzie wędzone, perki, '''flądry''', platajki, '''szczuki główne, szczuki podgłówne, szczuki łokietne''', szczupaki półmiskowe, obłączki, karpie dunajskie, '''karpie ćwiki''', karpie półmiskowe, okonie, karasie, leszcze, liny, sztokfisz, dorsz, '''pomuchle''', amernice, ostrygi, żółwie, ślimaki, raki.
| źródło = CF, 5 [https://polona.pl/item/compendium-fercvlorvm-albo-zebranie-potraw,MzQ5MDIzMw/16]
}}