}} }}
Powyższy cytat dotyczy tylko łoju sadła bydlęcego, ale przepisy dotyczące tłuszczu z owiec i kóz są podobne. Oprócz tego -- to chyba najdziwniejszy zakaz -- Żydom nie wolno zjadać takiej żyłki, która idzie przez całe udo, co jak się ją uszkodzi, to nie da się ruszać tylną kończyną. Przepis ten wywodzony jest z biblijnej opowieści o kontuzji doznanej przez Jakuba Izraela, który, kiedy w pobliżu nie było nikogo, to bił się z jakąś tajemniczą postacią – trochę jak facet grany przez Brada Pitta w ''Podziemnym kręgu''. W poniższym cytacie tłumacz przełożył kluczowe hebrajskie słowo jako „ścięgno”, ale tak naprawdę chodzi tu o nerw kulszowy.
{{ Cytat
{{Cytat
| "Taniość mięsa pochodzi {{...}} bardziej jeszcze z tej przyczyny, iż Żydzi rżnąc teraz [t.j. we wrześniu] wiele bydła przed święta swe, trwające prawie cały miesiąc, cały swój zysk zakładają na koszerze, a tref zaś, równie jak tylne ćwierci mięsa, których sami nie jedzą, za bezcen zbywają."| źródło = {{Cyt | nazwisko = Ciundziewicka | imię = Anna | tytuł = Rocznik gospodarski, czyli Wskazówka wszystkich prac i zatrudnień przypadających na każdy miesiąc koło domu, roli, ogrodów i żywiołów | url = https://polona...pl/item/rocznik-gospodarski-czyli-wskazowka-wszystkich-prac-i-zatrudnien-przypadajacych-na-kazdy,OTUyMjI2/74 | wydawca = Drukarnia Gubernialna | miejsce = Wilno | rok = 1854 | strony = 137 }} }}
* tkanka Tkanka tłuszczowa z krówptaków jest koszerna, owiec i kóz też niekoszerna** dlatego dobrze utuczone gęsi mają duże znaczenie w tradycyjnej kuchni żydowskiej, a gęsi smalec*** W jest dla Żydów podstawowym zamiennikiem smalcu wieprzowego i wołowego sadła. Gęsi były więc uważane za typowo żydowski drób. Nikt, jak wiadomo, nie spodziewa się hiszpańskiej inkwizycji, ale każdy, kto dał się w XVII-wiecznej Hiszpanii ktoś, kto jadł gęsinęprzyłapać na jedzeniu gęsiny, mógł spodziewać się spodziewać, że inkwizycja oskarży go o potajemne bycie Żydem.* żydowscy weganie
== Mięso i mleko ==