| miejsce = Toruń
| rok = 2017
}} | oryg = και εγενετο εν τω κατακλιθηναι αυτον μετ αυτων λαβων τον αρτον ευλογησεν και κλασας επεδιδου αυτοις| źródło-oryg = ''[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke+24:30&version=TR1550 1550 Stephanus New Testament]''}}
Nie wiadomo, czy oprócz chleba były tam jeszcze jakieś inne potrawy.
| miejsce = Toruń
| rok = 2017
}} | oryg = <poem>αυτοις εχετε τι βρωσιμον ενθαδεοι δε επεδωκαν αυτω ιχθυος οπτου μερος και απο μελισσιου κηριουκαι λαβων ενωπιον αυτων εφαγεν</poem>| źródło-oryg = ''[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke+24:41-43&version=TR1550 1550 Stephanus New Testament]''}}
Niektóre tłumaczenia Ewangelii (w tym Biblia Tysiąclecia) pomijają ten plaster miodu; wszystko zależy, który z dawnych greckich rękopisów przyjęto za podstawę przekładu. Trudno powiedzieć, czy któryś ze starożytnych kopistów dopisał ów plaster od siebie, czy też go z jakiegoś powodu usunął. W każdym razie wychodzi na to, że w najlepszym razie wiemy o tylko trzech rzeczach, które Jezus zjadł tamtej niedzieli; były to chleb, pieczona ryba i przaśny miód prosto z plastra.