Który ma czarność węgla, przejrzystość bursztynu,
Zapach moki i gęstość miodowego płynu.</poem>
| źródło = {{Cyt | nazwisko = Mickiewicz, | imię = Adam, ''[https://pl.wikisource.org/wiki/Pan_Tadeusz_(wyd._1921) | tytuł = Pan Tadeusz, czyli Ostatni zajazd na Litwie: Historia szlachecka z roku 1811 i 1812 we dwunastu księgach wierszem,]'' | url = https://pl.wikisource.org/wiki/Pan_Tadeusz_(wyd._1921) | wydawca = | miejsce = Lwów | rok = 1921 (pierwsze wydanie: 1834) | wolumin = | tom = | strony = }}, księga II, wersy 500–507}}
{{clear}}
Wygląda więc na to, że do czasów Mickiewicza kawa zdążyła się już w Polsce zadomowić. Zresztą, jak zapewne pamiętacie z mojego wpisu [[Co nam dała bitwa pod Wiedniem?|o bitwie pod Wiedniem]], Polacy nauczyli się pić kawę już w XVII w. – od Turków, których wojska Sobieskiego tak spektakularnie pokonały. Tylko czy aby na pewno? W końcu, czy Polacy naśladowaliby tak chętnie zwyczaje swoich nieprzyjaciół? Zobaczmy, co o „kafie” napisał inny Jan Andrzej Morsztyn dwa wieki przed Mickiewiczem:
Co żadnej śliny nie puszcza za zęby,
Niech chrześcijańskiej nie plugawi gęby...</poem>
| źródło = {{Cyt | nazwisko = Morsztyn [Morsztyn, Jan Andrzej; autorstwo mylnie przypisane Zbigniewowi Morsztynowi], '' | imię = Jan Andrzej | tytuł = Do Stanisława Morsztyna Rotmistrza JKMości, [Poezye | url = https://polona.pl/item/poezye-zbigniewa-morsztyna,ODA3NjEzNDY/70 Poezye]'', | wydawca = | miejsce = Poznań | rok = 1844, s. | strony = 31 }} }}
Szok, co nie? W końcu i dziś wielu Polaków nienawidzi muzułmanów tak samo jak ich tępogłowi sarmaccy przodkowie w XVII w., ale nie przeszkadza im to obżerać się kebabami, prawda?
{{Cytat
| Póki <small>[...]</small> nie była znajoma kawa, biała płeć dystyngwowana na ranny posiłek używała polewki robionej z piwa, wina, cukru, jajec, szafranu albo cynamonu. <small>[...]</small> Ale za to po poleweczce jejmoście domowe same i z goszczącemi na sekret przechodziły się często do apteczki i tam wódeczką mdlącą poleweczkę zakrapiając, często się gorzałką rozpajały i na rozmaite jędze, dziwaczki, chimeryczki, nareszcie na pijaczki ogniste wychodziły; których defektów rozumu, że kawa nie sprawuje, chwalić ją stąd należy i dzięki oddawać temu, kto ją pierwszy do naszego kraju sprowadził, albowiem ona nie tylko białą płeć, ale też i wielu mężczyzn od gorzałki, niszczącej zdrowie i rozum, zachowała.
| źródło = {{Cyt | tytuł = Opis obyczajów i zwyczajów za panowania Augusta III | nazwisko r = Kitowicz, | imię r = Jędrzej, ''[ | rozdział = O trunkach | adres rozdziału = https://pl.wikisource.org/wiki/O_trunkach Opis obyczajów i zwyczajów za panowania Augusta III,]'' | wydawca = | miejsce = Poznań | rok = 1840, s. | strony = 211–212 }} }}
Podobne podejście do walki z alkoholizmem próbowano zastosować też pośród ludu pracującego peerelowskiej wsi, ale chłopów nie zawsze udawało się przekonać, że miejskie nowinki mogą być mniej szkodliwe dla zdrowia niż dobrze znajoma wódka.
{{Cytat
| Kawa bardzo [miejscowej ludności] przypadła do gustu. Niektórzy chłopi wypili po kilka litrów w ciągu całego wieczoru. Nie przypuszczali, że jest to płyn o mocy większej od alkoholu. Pogotowie z sąsiedniego miasta zabrało ośmiu mężczyzn w stanie ciężkiego poszkodowania serca na leczenie kliniczne. Reszta ludności, nauczona gwałtownym i smutnym doświadczeniem, wróciła do starych alkoholowych metod.
| źródło = {{Cyt | nazwisko = Otwinowski, | imię = Stefan, '' | tytuł = Pamiątki i herezje'', | miejsce = Kraków | rok = 1968, s. | strony = 47, }}; cyt. w: {{Cyt | nazwisko = Tarasiewicz, | imię = Kordian, '' | tytuł = Kawa i herbata na ziemiach polskich: Handel, konsumpcja, obyczaje'', | wydawca = Szkoła Główna Handlowa | miejsce = Warszawa | rok = 2009, s. | strony = 158 }} }}
== Herbata ==
{{Cytat
| Gdyby Chiny wszystkie swoje trucizny przesłały, nie mogłyby nam tyle zaszkodzić, ile swoją herbatą. Może to być, że w jakim przypadku jest użyteczną, ale częste zażycie owej ciepłej wody osłabia nerwy i naczynia do strawności służące...
| źródło = {{Cyt | nazwisko = Kluk, | imię = Krzysztof, '' | tytuł = Dykcjonarz roślinny'' ( | rok = 1786), }}; cyt. w: {{Cyt | nazwisko = Gloger | imię = Zygmunt, ''[ | tytuł = Encyklopedia staropolska | url = https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Gloger-Encyklopedja_staropolska_ilustrowana_T.2_254.jpg Encyklopedia staropolska,]'' | miejsce = Warszawa | rok = 1901, | tom = II, s. | strony = 254 }} }}
O ile kawę uważano za społecznie akceptowalną alternatywę dla napojów wyskokowych, o tyle herbatę radzono stosować głównie jako środek do płukania gardła po wymiotach spowodowanych nadmiarem wódki.
{{Cytat
| Herbata wyraża najlepiej myśl naszego wieku. Jest to coś omdlałego, blado-żółto-zielonawego, romantycznego, półcierpkiego, półsłodkiego, eterycznego! jest to jednem słowem poezja nowoczesna.
| źródło = {{Cyt | tytuł = Chaos: Szczypta kadzidła cieniom wierszokletów | nazwisko r = Zawadzki, | imię r = Adam, ''[ | rozdział = Herbata | adres rozdziału = https://polona.pl/item/chaos-szczypta-kadzidla-cieniom-wierszokletow-od-witalisa-komu-jedzie,ODAwNTczMjM/42 Herbata;] Chaos: Szczypta kadzidła cieniom wierszokletów'', | wydawca = | miejsce = Wilno | rok = 1842, s. | strony = 37 }} }}
Jeśli pozwolicie mi na jeszcze jeden cytat z mało znanej XIX-wiecznej literatury polskiej, to przytoczę fragment opowiadania o młodej kobiecie, która rozpaczała, że z pewnością nie znajdzie męża, jeśli nie będzie mogła żyć „jak ludzie” i podejmować potencjalnych kandydatów herbatą z samowaru:
{{Cytat
| Ach! samowary papuniu, samowar i czaju, wszak to wszędzie piją herbatę z rana i wieczorem nawet, a my tylko jedni lipowym kwiatem i dziewanną dusić się musimy...
| źródło = {{Cyt | tytuł = Obrazy litewskie | nazwisko r = Chodźko, | imię r = Ignacy, ''[ | rozdział = Samowar | adres rozdziału = https://polona.pl/item/ostatnia-sesja-eksdywizji-samowar-powrot-dziedzica,NzUxODk3MTY/35Samowar;] Obrazy litewskie'', Lwów – Złoczów [34 | wydawca = | miejsce = Lwów–Złoczów | rok = 1924], t. | tom = II, s. | strony = 31–32 }} }}
Jej papunio upierał się jednak, że wystarczy stara dobra „żytnia herbata”:
{{Cytat
| W polskich domach całego rosyjskiego zaboru samowar przyjął się w ogólnem użyciu i był nieodzownym sprzętem każdego zamożniejszego domu. Wniesiony do pokoju i w stanie gorącym postawiony na stole, wywierał pewien urok, jakiś błogi nastrój w gościach i domownikach. Pani domu z pewnem namaszczeniem nalewała herbatę i rozdawała ją gościom, twarze rozjaśniały się i następowało ogólne ożywienie całego towarzystwa. Obecnie podawana herbata nie robi już takiego wrażenia, jak na oczach pijących nalewana z samowaru. W jakimś kącie albo gdzieś w kuchni kipi imbryk z wodą, a często nawet zwykły garnek ją zagotowuje i taką dolewana jest esencja. Herbata w ten sposób przygotowana i na tacy wniesiona nie ma już tego uroku, a zabytek minionych czasów, ów tradycyjny samowar, jeżeli znajduje się jeszcze w zamożniejszych domach, to zapomniany stoi smutno w kredensie albo sponiewierany sterczy w zwale wyrzuconych rupieci.
| źródło = {{Cyt | nazwisko = Biegański, | imię = Jan, ''[ | tytuł = Różne herbaty i herbata polska | url = https://polona.pl/item/rozne-herbaty-i-herbata-polska,NzE1MTQ5MzM/11 Różne herbaty i herbata polska,''] | wydawca = | miejsce = Warszawa | rok = 1935, s. | strony = 6–7 }} }}
== Bibliografia ==
* {{Cyt | tytuł = M/C Journal | nazwisko r = Adams, | imię r = Jillian Elaine, ''[ | rozdział = Marketing Tea against a Turning Tide: Coffee and the Tea Council of Australia 1963–1974 | adres rozdziału = http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/472 Marketing Tea against a Turning Tide: Coffee and the Tea Council of Australia 1963–1974;] M/C Journal'', tom | wydawca = | miejsce = | rok = 2012 | wolumin = 15 (2, nr 2 (2012) | tom = | strony = }}* {{Cyt | nazwisko = Bruce, | imię = Bryan, '' | innni = tłum. Ewa Kleszcz | tytuł = Historia Smaku: Jak warzywa i przyprawy budowały fortuny, wywoływały wojny i wpędzały ludzi w szaleństwo'', tłum. Ewa Kleszcz, | wydawca = | miejsce = Warszawa | rok = 2011 }}* {{Cyt | nazwisko = DecoMorreno, | imię = Cacao, ''[ | tytuł = Najwyższa jakość | url = http://lubimyczytac.pl/ksiazka/306961/najwyzsza-jakosc Najwyższa jakość,]'' wyd. | wydawca = Extra Ciemne | rok = 1970 }} * {{Cyt | nazwisko = Brioist | imię = Pascal | nazwisko2= Quellier | imię2 = Florent | tytuł = La table de la Renaissance : Le mythe italien | nazwisko r = Galli, | imię r = Marika, '' | rozdział = L'Italie et la France face à quelques apports alimentaires en provenance du Nouveau Monde'', w: Brioist, Pascal; Quellier, Florent (red.), ''La table de la Renaissance : Le mythe italien'', | wydawca = | miejsce = Tours–Rennes | rok = 2018, s. | strony = 229–246 }}* {{Cyt | nazwisko = Meyzie, | imię = Philippe, '' | tytuł = L'Alimentation en Europe à l'époque moderne'', | wydawca = | miejsce = Paris | rok = 2010 }}* {{Cyt | nazwisko = Tarasiewicz, | imię = Kordian, '' | tytuł = Kawa i herbata na ziemiach polskich: Handel, konsumpcja, obyczaje'', | wydawca = Szkoła Główna Handlowa | miejsce = Warszawa | rok = 2009 | strony = 158 }}
{{Nawigacja|poprz=Ani z papryki, ani ze Szczecina|nast=Jak wymigać się od krucjaty}}