}}, tłum. własne }}
Dopiero polski kronikarz Marcin Bielski, tłumacząc w latach 60. XVI w. relację Herbertsteina z łaciny na polszczyznę, zidentyfikował moskiewski ,,chleb" jako ''pirog'' i tego właśnie słowa użył w swoim przekładzie. Widać z tego, że w Polsce Najwyraźniej to słowo musiało być już wtedy być ono w Polsce zrozumiałe. Jest to zarazem najstarsze zachowane użycie tego wyrazu w języku polskim.
{{ Cytat